b.Antes del mantenimiento o limpieza, desconecte la alimentacin en el tablero de control y cirrelo con llave para impedir la activacin accidental del ventilador. This will continue until the dryer has stopped and the timer delay period has lapsed. 0000001419 00000 n Flex duct connections between the dryer duct con-nection and exhaust duct should be stretched as smooth as possible. The electricity to the booster fan is connected in series through a normally open terminal on the switch. 0000059354 00000 n 0000007061 00000 n Hace falta aire suficiente para la debida combustin y extraccin de gases a travs de la chimenea de quemadores de combustible, a fin de impedir el contratiro. 0000014388 00000 n If a horizontal installation is necessary and condensation buildup may pose a problem, a " hole drilled in the bottom of the housing (along with an NPT insert [by others] and drain tubing) may be installed to allow condensation to drain. 0000006367 00000 n 2.WARNING! trailer << /Size 248 /Info 133 0 R /Root 135 0 R /Prev 395634 /ID[<8087e44a9c2938da7c33f176c03f47c4>] >> startxref 0 %%EOF 135 0 obj << /Pages 127 0 R /Type /Catalog /Names 137 0 R /AcroForm 136 0 R /Metadata 125 0 R >> endobj 136 0 obj << /Fields [ ] /DR << /Font << /ZaDb 122 0 R /Helv 123 0 R >> /Encoding << /PDFDocEncoding 124 0 R >> >> /DA (/Helv 0 Tf 0 g ) >> endobj 137 0 obj << /EmbeddedFiles 130 0 R >> endobj 246 0 obj << /S 343 /V 568 /Filter /FlateDecode /Length 247 0 R >> stream 4 in. 0000034680 00000 n An NB mounting bracket attached to a rafter or joist should be used to stabilize the fan. 0000001087 00000 n (Illustrations below show diaphragm position for horizontal, vertical and ducts installed at an angle.) 0000062947 00000 n Suivez les instructions donnes et les normes de scurit communiques par le fabricant, telles que celles publies par lAssociation nationale de protection contre les incendies (National Faire Protection Association [NFPA]), lAssociation amricaine des ingnieurs en chauffage, rfrigration et climatisation (American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning [ASHRAE]) et les autorits localement en charge de la construction. e.Apply power to the fan and check for operation. Using the wood screws provided, attach the mounting bracket to a support beam at the selected location. DBF110 DRYER EXHAUST BOOSTER SYSTEM INSTALLATION INSTRUCTIONS, 1 Small Wall Sign Indicating Proper Operating Procedure. HVAC Fan Control, PB 4 in. 0000014499 00000 n 0000008413 00000 n tant donn ses parties amovibles, certaines prcautions doivent tre prises lors de linstallation, lopration et lentretien. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Material and Vapors. 0000031014 00000 n 0000061571 00000 n 0000050439 00000 n For proper operation, the switch diaphragm must be positioned vertically. Care should be taken not to strip the plastic housing. 0000003433 00000 n 0000062187 00000 n 3.ATTENTION: Pour usage de ventilation gnrale seulement.Ne pas utiliser pour lvacuation de matriaux et de vapeurs dangereux ou explosifs.. Check voltage at the fan to see if it corresponds to the motor nameplate. 0000026742 00000 n This eliminates connections through thedryer circuit which may void the manufacturers warranty as well as man-ual systems which require the attention of the operator or costly cur-rent/temperature sensing systems. 3.PRECAUCION: Slo para Ventilacin en General. 0000046249 00000 n NO UTILICE con aire calendo en el axceso 140oF (60oC). 0000030676 00000 n must be mounted a minimum of 15 feet from the dryer outlet. 0000040501 00000 n 0000054341 00000 n Desenrosque los tornillos de la tapa de la caja de conexiones ubicada al costa- do del ventilador. Toutes les connexions lectriq Sistema de refuerzo de escape de la secadora dbf110 instrucciones de instalacion el dbf 110 incluye: 1 ventilador de refuerzo de la secadora dbf 110 1 soporte de montaje y herrajes del ventilador 1 letrero pequeo de pared que indica el procedimiento adecuado de operacin aviso importante lea y guar Utilice los tornillos tirafondo para fijar el soporte de montaje a una viga en el sitio seleccionado. 0000027016 00000 n Suivez les instructions donnes et les normes de scurit communiques par le fabricant, telles que celles publies par lAssociation nationale de protection contre les incendies (National Faire Protection Association [NFPA]), lAssociation amricaine des ingnieurs en chauffage, rfrigration et climatisation (American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning [ASHRAE]) et les autorits localement en charge de la construction. 0000057019 00000 n The DBF110 is to be mounted a minimum of 5 linear (not equivalent) feet from the dryer outlet. No utilice los ventiladores si existiera la posibilidad potencial de que se produjera una explosin. Nutilisez ce dispositif que de la manire prconise par le fabricant. A secondary lint trap (DBLT 4W) is recommended if the fan is installed between 5 and 15 linear (not equivalent) feet from the dryer outlet in applications, where excessive dryer lint generation is likely or to increase the time interval between routine maintenance of the Dryer Booster Fan (See illustration to left). 0000059600 00000 n Lors du perage ou du dcoupage dun mur ou dun plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils lectriques ou autres conduits sy trouvant dissimuls. Pour viter lventuelle du ventilateur du schoir lvacuation dun trop grand volume de lair chaud ncessaire au cycle de schage, tout comme la compromission des temps de schage, le ventilateur damplification ne doit pas dpasser la capacit du ventilateur du 2me tape. Ne pas utiliser les ventilateurs dans des situations potentiellement explosives. DO NOT USE with heated air in excess 140F (60C). 3.CAUTION: For General Ventilation Use Only. Quand le systme de coupure de courant ne peut pas tre verrouill, attachez solidement sur le tableau lectrique, un dispositif de signalisation bien en vue, tel quune tiquette. The best location for the fan to be mounted, in any application, is asclose as possible to the termination of the duct work. Remove the 2 mounting screws holding the switch to the fan. An integral delay-on-break timer in theswitch will cycle the fan on for intervals of 10 minutes. 0000032987 00000 n 0000017211 00000 n In order to performrecommended maintenance, fan location should allow sufficient accessfor service. linaires partir de la sortie du ventilateur. 0000018538 00000 n Be careful not to overtighten. 0000002743 00000 n 0000060833 00000 n Although not recommended, a vertical rigid duct may support the fan ifthe duct is securely stabilized. 2.Because this unit has rotating parts, safety precautions should be exercised during this phase of installation, operation and maintenance. 0000030009 00000 n Do not use the fans if a potentially explosive situation may exist. For each bend or elbow add 5-7feet to your total duct run calculations. 0000006096 00000 n 0000058984 00000 n c.Les travaux dinstallation et de branchement lectrique doivent tre faits par un personnel qualifi et conformment aux dispositions de tous les codes et normes de construction en vigueur, y compris celles de prvention des incendies. The DBF110 can be used on runs up to 108 feet. 0000019857 00000 n Looking from the inlet (dryer side), the switch should be at the. 0000015338 00000 n 20122022, manualsdir.comAll rights reserved. Do not use the fans ifa potentially explosive situation may exist. d.Rotate the switch to the 10-o-clock position for less sensitivity or 2-o-clock position for more sensitivity then secure it there, you may have to adjust (bend) the bracket to fit. 0000059108 00000 n \Jy`L. 0000026478 00000 n An integral delay-on-break timer in the switch will cycle the fan on for intervals of 10 minutes. 0000007284 00000 n Please note: DBF 110 fans are not explosion proof. 0000023788 00000 n Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including. 0000020378 00000 n 1.Veuillez noter que les ventilateurs DBF110 monter sur conduits dvacuation ne sont pas lpreuve des explosions. A pressure tap is connected to afitting on the side of the switch. 0000061203 00000 n Dbf110 dryer exhaust booster system installation instructions dispositif dbf110 damplification du systme de ventilation des schoirs linge instructions dinstallation sistema de refuerzo de escape de la secadora dbf110 instrucciones de instalacion. 0000059476 00000 n NE BRANCHEZ PAS LE COURANT AVANT DAVOIR ENTIREMENT TERMIN LINSTALLATION DU VENTILATEUR. If you have questions, contact the factory. 0000002943 00000 n No utilice los ventiladores si existiera la posibilidad potencial de que se produjera una explosin. Enter your email address and check your inbox. An NBmounting bracket attached to a rafter or joist should be used to stabilize thefan. 0000034657 00000 n Fantech DBF110 Installation Instructions Manual, SystemAir Fantech Rn4EC Series Installation And Operation Manual, Fantech DBF110 Dryer Booster Fan System Instructions / Assembly, Fantech DBF110 Dryer Booster Fan System Instructions, Fantech DBF110 Dryer Booster Fan Specification Sheet, Fantech DBF110 Series Dryer Booster System Description, Fantech PB110 Installation, Operation And Maintenance Manual, Fantech RN2 RN2 Inline 220 CFM Radon Fan Instructions / Assembly, DBF110 DRYER EXHAUST BOOSTER SYSTEM INSTALLATION, DBF4XL FAN/SWITCH INSTALLATION INSTRUCTIONS Fan, Fantech DBF110 Series Dryer Booster System Guide Specifications, Fantech DBLT-4 4 in. 0000019880 00000 n The electricity to the booster fan is connected in series through a normally open terminal on the switch. Bracket is provided with grommets in order to isolate any vibration and prevent the transmission of sound through the structure. 0000060214 00000 n NO CONECTE LA CORRIENTE HASTA TANTO EL VENTILADOR QUEDE COMPLETAMENTE INSTALADO. Do not use the fans if a potentially explosive situation may exist. 0000061449 00000 n 0000060708 00000 n Manualzz provides technical documentation library and question & answer platform.Its a community-based project which helps to repair anything. c.La labor de instalacin y cableado elctrico debe ser realizada por personal calificado, acorde a todas las normas del caso incluso construccin calificada para incendios. Check voltage at the fan to see if it corresponds to the motor nameplate. For each bend or elbow add 5-7 feet to your total duct run calculations. 0000001647 00000 n 0000013006 00000 n 0000015768 00000 n Refer to dimensional drawings shown above. f.Les ventilateurs installs sur les conduits doivent toujours tre ventils vers lextrieur. SUIVEZ LES CONSEILS SUIVANTS: a.Nutilisez ce dispositif que de la manire prconise par le fabricant. DBF 110 fans are not explosion proof. Lint Trap for Dryer Boosting Installation Manual. 0000011577 00000 n Paso 1. 2.ATTENTION : Vrifier le voltage afin de voir sil correspond celui indiqu sur la plaque du moteur. The bestlocation for the fan to be mounted is as close as possible to the terminationof the duct work. This will continueuntil the dryer has stopped and the timer delay period has lapsed. 0000062573 00000 n 1.Los ventiladores DBF 110 no son a prueba de explosin. Read and Save these instructions for future reference. Flex duct connections between the dryer duct connection and exhaust duct should be stretched as smooth as possible. Debido a que esta unidad tiene piezas rotativas, hay que tomar precauciones de seguridad durante la instalacin, operacin y mantenimiento. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Si tiene cualquier pregunta, favor consultar a la fbrica. Drying cycles, the booster fan, the delay timer and the pressure switch are not adversely affected by the starting/stopping intervals. 0000062309 00000 n En caso de no poder cerrarse con llave el dispositivo de desconexin, fije firmemente al tablero de control un dispositivo prominente de advertencia, por ejemplo, una etiqueta. 0000003411 00000 n 0000008390 00000 n 0000018058 00000 n Une ventilation suffisante la bonne combustion et vacuation des gaz par le conduit (la chemine) des quipements fonctionnant au carburant est ncessaire de faon empcher les refoulements. trailer << /Size 59 /Info 21 0 R /Root 23 0 R /Prev 633535 /ID[] >> startxref 0 %%EOF 23 0 obj << /Type /Catalog /Pages 20 0 R >> endobj 57 0 obj << /S 121 /Filter /FlateDecode /Length 58 0 R >> stream Duct work should be attached to the inlet and outletof the fan by means of FC vibration isolation clamps. Install the fan a minimum of 5 linear feet from the dryer outlet. TENGA CUIDADO DE QUE LA ALIMENTACION ELECTRICA DEL VENTILADOR QUEDE ASEGURADA EN LA POSICION OFF (DESCONECTADA). 0000057097 00000 n 0000013228 00000 n Fan must be mounted a minimum of 15 feet from the dryer outlet. ATTENTION : Vrifier le voltage afin de voir sil correspond celui indiqu sur la plaque du moteur. b.Before servicing or cleaning, switch power off at service panel and lock service panel to prevent fan from being switched on accidentally. Fije el ventilador al soporte con los tornillos autorroscantes sum- inistrados. SASSUREZ QUE LALIMENTATION LECTRIQUE DU VENTILATEUR EST VERROUILLE EN POSITION OFF (ARRT). Although screw pilot holes are not required, 3/32" (or smaller) pilot holes are recommended. Wiring box should be positioned for easy access. For factory return y Fantech DBF110 Installation Instructions Manual, Some rights reserved 2017-2022 DLmanuals. Follow the heating equipment manufacturer's guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities. Ilustracin 2 posicin correcta del diafragma interruptor horizontal vertical angular ilustracin 3 ilustracin 4 vist Cableado favor observar: el motor, el capacitor y el interruptor de presin del ventilador vienen cableados de fbrica. 0000058859 00000 n linaires partir de la sortie du ventilateur. Fan mounting can be in any angle (see ill. 2), however, vertical mounting is recommended to reduce condensation buildup in the fan. 0000010474 00000 n 0000057176 00000 n (Consult local codes prior to supporting the fan in the duct alone.) 0000015693 00000 n Installez le ventilateur ua moins 1,55m (5 pi.) Quand le systme de coupure de courant ne peut pas tre verrouill, attachez solidement sur le tableau lectrique, un dispositif de signalisation bien en vue, tel quune tiquette. f.Ducted fans must always be vented to the outdoors. 134 0 obj << /Linearized 1 /O 138 /H [ 2943 557 ] /L 398444 /E 64352 /N 4 /T 395645 >> endobj xref 134 114 0000000016 00000 n 0000059846 00000 n 22 0 obj << /Linearized 1 /O 24 /H [ 1142 298 ] /L 634103 /E 24630 /N 4 /T 633545 >> endobj xref 22 37 0000000016 00000 n HlVG}GDml[;(AEf!eslwL >,rv~oWn/rBzMYJ_/jg7WOMW%=Y 174 CFM 1.4A Heat Recovery Vent. 0000005195 00000 n tape. e.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wires or other hidden utilities. between the dryer and the booster fan, the booster fan may be mountedwithin the minimum distance otherwise recommended (See illustration toleft). 0000029743 00000 n Before servicing or cleaning, switch power off at service panel and lock service panel to prevent fan from being switched on accidentally. e.Lors du perage ou du dcoupage dun mur ou dun plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils lectriques ou autres conduits sy trouvant dissimuls. The recommended location of the booster fan is a minimum of 15 linear (notequivalent) feet of duct from the dryer outlet. 4.Veuillez noter que les raccords du moteur du ventilateur, du condensateur et du rupteur de pression ont t cbls lavance en usine. 0000002753 00000 n Follow the heating equipment manufacturer's guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society of Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities. No trate de Utilizarse como Extractor de materiales y Vapores Peligrosos o Explosivos.. The DB10 is a positive pressure sensing switch which recognizes dryer operation and activates the booster fan from an independent electrical circuit. 0000009164 00000 n 0000040579 00000 n 0000060460 00000 n 0000059722 00000 n 0000031118 00000 n 0000010058 00000 n 0000014175 00000 n g.Installez le ventilateur ua moins 1,55m (5 pi.) 0000006805 00000 n g.Instale el ventilador con un minimo de distancia de 5 pies lineales de la salida del secador. 0000025484 00000 n 0000021047 00000 n 2.tant donn ses parties amovibles, certaines prcautions doivent tre prises lors de linstallation, lopration et lentretien. 0000005225 00000 n Illustration 2 correct mounting of diaphragm switch horizontal vertical angled illustration 3 illustration 4 switch mounted properly above and below duct. 1.DBF 110 fans are not explosion proof. 0000011774 00000 n 0000027121 00000 n 3.NO UTILICE con aire calendo en el axceso 140oF (60oC). 3.DONOT USE with heated air in excess 140oF (60oC). 0000061695 00000 n Attach fan to mounting bracket using screws provided. 0000020151 00000 n 3.NEMPLOYEZ PAS si que lair est suprieur a 140oF (60oC). 0000058735 00000 n A pressure tap is connected to a fitting on the side of the switch. Veuillez noter que les ventilateurs DBF110 monter sur conduits dvacuation ne sont pas lpreuve des explosions. 0000059968 00000 n Product may need to be returned to the fantech factory, together with a copy of the bill of sale and identified with rma number. 0000062730 00000 n Read and Save these instructions for future reference. b.Looking from the inlet (dryer side), the switch should be at the 12-o-clock position. 0000060957 00000 n 0000040657 00000 n Apply power to the fan and check for operation. This eliminates connections through the dryer circuit which may void the manufacturers warranty as well as manual systems which require the attention of the operator or costly current/temperature sensing systems. Les travaux dinstallation et de branchement lectrique doivent tre faits par un personnel qualifi et conformment aux dispositions de tous les codes et normes de construction en vigueur, y compris celles de prvention des incendies. 1.TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS - OBSERVE THE FOLLOWING: a.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. Avant tout entretien ou nettoyage, coupez le courant au tableau lectrique et verrouillez ce dernier pour empcher lactivation accidentelle du ventilateur. 0000010496 00000 n Secure the switch with the 2 screws previously removed. 0000006152 00000 n When the dryer begins operation, posi-tive pressure in the duct causes the switch diaphragm to expand, closingthe circuit to the booster fan. 0000033010 00000 n If you have questions, contact the factory. 0000012005 00000 n Slo utilice esta unidad de la manera prescrita por el fabricante. Although not recommended, a vertical rigid duct may support the fan if the duct is securely stabilized. Los ventiladores instalados en conductos siempre deben ventilarse al exterior. 4.The fan motor, capacitor and pressure switch connections are pre-wired from the factory. c.Remove the 2 mounting screws holding the switch to the fan. The fan motor, capacitor and pressure switch connections are. WARNING! 0000046456 00000 n 0000001142 00000 n e.Al perforar o cortar paredes o techos, evite daar cables elctricos u otros servicios empotrados. then secure it there, you may have to adjust (bend) the bracket to fit. 0000061941 00000 n BO^H [y qR.+1P1!0h`pqIC0 ` P4 JXw .3q41p+|ie\LSh^g`tp`@sQ/2l*.*>a010azoJ10kH6b30jY!q Ie6t8`8'!Y[`xvV+X*-``` T.z endstream endobj 247 0 obj 441 endobj 138 0 obj << /Contents [ 145 0 R 149 0 R 161 0 R 163 0 R 165 0 R 192 0 R 194 0 R 209 0 R ] /Type /Page /Parent 128 0 R /Rotate 0 /MediaBox [ 0 0 612 792 ] /CropBox [ 0 0 612 792 ] /Resources << /ColorSpace << /CS33 140 0 R /CS34 141 0 R /CS35 139 0 R /CS30 140 0 R /CS31 141 0 R /CS32 139 0 R /CS27 140 0 R /CS28 141 0 R /CS29 139 0 R /CS24 140 0 R /CS25 141 0 R /CS26 139 0 R /CS21 140 0 R /CS22 141 0 R /CS23 139 0 R /CS18 140 0 R /CS19 141 0 R /CS20 139 0 R /CS15 140 0 R /CS16 141 0 R /CS17 139 0 R /CS12 140 0 R /CS13 141 0 R /CS14 139 0 R /CS9 140 0 R /CS10 141 0 R /CS11 139 0 R /CS6 140 0 R /CS7 141 0 R /CS8 139 0 R /CS3 140 0 R /CS4 141 0 R /CS5 139 0 R /CS0 140 0 R /CS1 141 0 R /CS2 139 0 R >> /ExtGState << /GS472 203 0 R /GS473 210 0 R /GS474 211 0 R /GS475 212 0 R /GS476 213 0 R /GS477 214 0 R /GS478 215 0 R /GS479 216 0 R /GS480 217 0 R /GS481 218 0 R /GS482 219 0 R /GS483 220 0 R /GS484 221 0 R /GS485 222 0 R /GS486 223 0 R /GS487 224 0 R /GS488 208 0 R /GS489 199 0 R /GS490 198 0 R /GS491 197 0 R /GS492 200 0 R /GS493 207 0 R /GS494 202 0 R /GS495 225 0 R /GS496 226 0 R /GS497 227 0 R /GS498 228 0 R /GS499 229 0 R /GS500 230 0 R /GS501 231 0 R /GS502 232 0 R /GS503 233 0 R /GS504 234 0 R /GS505 235 0 R /GS506 236 0 R /GS507 237 0 R /GS508 238 0 R /GS509 239 0 R /GS510 240 0 R /GS511 241 0 R /GS512 242 0 R /GS513 243 0 R /GS514 244 0 R /GS515 245 0 R >> /Font << /T1_89 142 0 R /T1_90 147 0 R /T1_91 159 0 R /T1_92 153 0 R /TT18 174 0 R /T1_93 167 0 R /T1_94 187 0 R /T1_95 191 0 R /T1_96 180 0 R /TT19 182 0 R /T1_97 181 0 R >> /ProcSet [ /PDF /Text ] >> >> endobj 139 0 obj [ /ICCBased 206 0 R ] endobj 140 0 obj /DeviceGray endobj 141 0 obj /DeviceCMYK endobj 142 0 obj << /Type /Font /Encoding /MacRomanEncoding /BaseFont /JKFFMH+Helvetica-Condensed-Bold /FirstChar 32 /LastChar 251 /Subtype /Type1 /FontDescriptor 143 0 R /Widths [ 250 333 333 0 0 0 0 250 333 333 0 0 333 333 333 278 500 500 500 500 500 500 500 500 500 0 278 0 0 0 0 0 0 556 556 556 611 500 500 611 611 278 444 556 500 778 611 611 556 611 611 556 500 611 556 833 556 556 500 0 0 0 0 0 333 500 500 444 500 500 278 500 500 278 278 444 278 778 500 500 500 500 333 444 278 500 444 667 444 444 389 0 0 0 0 250 0 0 0 500 0 0 0 500 500 500 0 0 0 0 500 500 0 0 0 0 0 0 0 500 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 333 0 250 0 0 250 0 250 250 0 0 250 250 250 250 250 0 0 250 0 0 0 333 0 250 0 250 250 0 0 0 250 556 0 0 0 0 500 1000 500 500 0 278 0 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 500 556 0 500 278 0 0 0 611 0 250 0 0 0 0 0 333 0 0 0 0 333 ] >> endobj 143 0 obj << /Type /FontDescriptor /FontFile3 201 0 R /FontBBox [ -169 -250 1091 991 ] /FontName /JKFFMH+Helvetica-Condensed-Bold /Flags 262176 /StemV 130 /StemH 100 /CapHeight 750 /XHeight 564 /Ascent 750 /Descent -189 /ItalicAngle 0 /CharSet (/space/D/B/F/one/zero/R/Y/E/X/H/A/U/S/T/O/M/I/N/L/C/P/quoteright/Egrave/\ grave/V/Eacute/acute/Agrave/G/Z/n/c/l/u/d/e/s/colon/m/p/o/r/t/a/i/exclam\ /v/h/b/y/f/x/g/q/comma/w/period/four/ring/parenleft/six/parenright/two/t\ hree/k/W/K/quotedbl/J/hyphen/seven/five/endash/slash/eight/eacute/egrave\ /Q/quotedblleft/quotedblright/Ecircumflex/circumflex/z/agrave/acircumfle\ x/oacute/exclamdown/j/emdash/aacute/quotesingle/Iacute/Oacute/Aacute) >> endobj 144 0 obj 1482 endobj 145 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 144 0 R >> stream The duct connection should be properly sealed to prevent leakage and loss of fan performance. 0000011507 00000 n Fantechs DBF110 is equipped with Fantech's Patented DB10 pressure switch. 0000031398 00000 n Secure the switch with the 2 screws previously removed. Ne pas utiliser les ventilateurs dans des situations potentiellement explosives. 0000011484 00000 n Enlevez les vis retenant le couvercle du botier lectrique install sur le ct du ventilateur. 0000028205 00000 n 0000012362 00000 n 0000009186 00000 n HWr}Wt=`G(.6SHuy ({fQQR 9|lD\IeBjmb0[fu0Ff9p#_?Xz71fVyV td1rAh*:)DYKyVj! 0000030570 00000 n 0000040344 00000 n 0000001440 00000 n ^h?,}Woi:T~X2f{+'^%!=,o. g.Install the fan a minimum of 5 linear feet from the dryer outlet. Veuillez noter que les raccords du moteur du ventilateur, du condensateur et du rupteur de pression ont t cbls lavance en usine. 0000027310 00000 n Exposed Grill with Housing & Damper 60 Watts Halogen, PB Series 270 CFM Bathroom Exhaust Fan in White, REC 227 cfm 115V Roof Mount Centrifugal Duct Fan, RTS Electronic Timer for Fantech VHR150R Heat Recovery Ventilator, VHR 22-11/16 in. Siga las directrices del fabricante de los equipos de calefaccin y normas de seguridad tales como las publicadas por la National FireProtection Association (NFPA - Asociacin Nacional de Proteccin Contra Incendios), la American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE. 4.ADVERTENCIA: Compruebe el voltaje de entrada al ventilador para constatar que corresponda al voltaje de placa del motor. Le support est fourni quip de joints dtanchit servant isoler toutes les ventuelles vibrations et empcher la transmission des b Procdure de branchement veuillez noter que les raccords du moteur du ventilateur, du condensateur et du rupteur de pression ont t cbls lavance en usine. 0000012653 00000 n Todas las conexiones del motor del ventilador vienen preca- bleadas a una Garantie de 5 ans durant toute la priode de garantie: fantech, inc. S'engage rparer ou remplacer toute pice prsentant un dfaut d'usine en matire de qualit d'excution ou de matriau. 0000006828 00000 n Hb``d`g`g`| l@Qc^R>$( Pour toutes questions, veuillez contacter lusine de fabrication. 0000061817 00000 n d.Une ventilation suffisante la bonne combustion et vacuation des gaz par le conduit (la chemine) des quipements fonctionnant au carburant est ncessaire de faon empcher les refoulements. 0000017127 00000 n 0000003251 00000 n c.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. ADVERTENCIA: Compruebe el voltaje de entrada al ventilador para constatar que corresponda al voltaje de placa del motor.